?

Log in

"Войны Роз" Е.Д. Браун x2

В сентябре [1470г.] "герцог Кларенс, герцог Уорвик, герцог Дебрук, герцог Оксфорд и другие джентльмены высадились в Дортмунде".

Вот теперь сиди и гадай: кто же из Дартмута сделал Дортмунд? Автор хроники? Переводчик? Редактор?

"Войны Роз" Е.Д. Браун

В "Войнах Роз" Елены Браун понравился раздел про понятия "country" и "servant".

"Кантри" (ср. совр. "countryside") в доступных автору источниках применялось, по сути, к родине, к отечеству, к родной земле, к графству. Кроме того - к людям графства. Т.к. источники - это письма Пастонов и т.п., то из жителей графства актуальными были джентри. Автор подчеркивает данную самоидентификацию - состоятельные знатные люди (землевладельцы) отдельного региона.

"Сервант" переведен как "свитский", член свиты. Чаще всего слово употребляется в письмах как обращение к человеку более высокого социального положения (к "мастеру", к господину). Таким образом, этим словом себя именуют 2 категории людей: 1) собственно "покорные слуги" из личных свит: и члены военных ливрей (retinue), и разнообразные клерки - которые служили за зарплату и кров; 2) безродные деловые партнеры из числа купцов и юристов, предоставлявшие специализированные услуги и существовавшие на самообеспечении.
Замок Понтекрафт в Ланкашире? Фейспалм. Я могу понять, что перепутать 2 соседних шира 500 лет назад очень легко. Но переставить буквы?
А ведь захотелось было купить, язык легкий...

Оригинал взят у taki_terrier в А. Я. Хелемский «Рассказ о войне Алой и Белой розы»




front


Аннотация. Книга начинается с обсуждения причин этой войны, а затем детально описывает её события, начиная с первой крови, пролитой в 1455 году, и кончая её трагическим завершением в 1485 году. Подробно обсуждается вопрос о судьбе детей Эдуарда IV — юных «Принцев Тауэра», несостоявшегося короля Эдуарда V и его младшего брата. В эпилоге рассказывается о дальнейшей судьбе персонажей книги — тех, которые пережили 1485 год. Рассказ сопровождают многочисленные исторические параллели и ассоциации.

Автор. Профессор мехмата МГУ Александр Яковлевич Хелемский хорошо известен коллегам как любитель и знаток истории, особенно английской, и прекрасный рассказчик. Его лекции на исторические темы были украшением культурной программы многих математических конференций, неизменно собирая полные залы. На основе одного из циклов своих лекций он и написал эту книгу.

Издательство «Символы», Москва, 376 стр., тираж 500 экз., отпечатано как подарочное издание, на плотной бумаге и с большим количеством цветных иллюстраций.
Единственное, чего, по моему мнению, не хватает в книге — это именной указатель.

Сейчас она продается в книжном магазине Московского центра непрерывного математического образования и стоит 600 руб. На днях книга должна появиться в "Москве" и других центральных магазинах, но там, видимо, будет стоить дороже.

ПодробнееCollapse )
Впервые заметил, откуда могут расти ноги у стойкого заграничного стремления обозвать что угодно "расизмом".
По определению М. Фуко расизм выражается в столкновении двух соприкасающихся, но не смешивающихся групп, различных по языку и/или религии. Таким образом Фуко может учесть викторианское противопоставление нормандцев и англосаксов, например (Norman race & Saxon race), а привычная система рас - не может (все - Caucasians).

Tags:

Почему Европа?

Почему Европа?
Правильный ответ:
потому что согласно выходным данным книга института Гайдара составляет 224 стр., а я - уже на 233-ей.

Tags:

"Хотя одно время считалось, что эти водозаборные проекты могли быть реализованы лишь в условиях жестких диктаторских государств, теперь мы знаем, что большинство ирригационных проектов, создавших удивительно плодородные почвы от Ирана до Бали и действовавших по всей Индии и Китае, были построены и обслуживались под контролем местных элит и их общин".
(с) Джек Голдстоун

Обращать внимание на корявость перевода в институте Гайдара - не обязательно. Лучше отметить, что исследования по возникновению public debt в Нидерландах подчеркивают, что общины и аристократы брали займы как раз на инфраструктурные проекты - в данном случае, на осушение - и развивались без плетки "жесткого диктаторского государства".

Tags:

Доминик Бартелеми отмечает: в "каролингской" Франции церковь благославляла на войну "по старинке" - победить и вернуться целым и невредимым. В "григорианской" Франции папа Урбан призывал крестоносцев уже к спасению души, а вовсе не материальной мирской выгоде.

Tags:

Sid Meier's Starships

Минимальный уровень сложности, минимальная галактика, один противник.
На 2й ход нашел оппонента, на старте 3его захватил.
Офигеть какие короткие игры сейчас делают.

Tags:

Грейф (ВШЭ)

Огилви расписала распространенные тезисы о гильдиях, выдвинула контртезисы, после чего привела много-много-много примеров в поддержку той или иной точки зрения.

Грейф продвигает (прежде всего) свой метод исследования торговли: аналитику и моделирование на основе теории игр. Если модель с повторяемыми коллективными играми срабатывает хоть на каких-то примерах - магрибцах, Брюгге, Ганзе - это уже хорошо и плюсик методу.

"Человеческой природе свойственно искать обоснование для действий ex post и пытаться объяснить и развить когнитивно непротиворечивое описание прошлого опыта, которым можно руководствоваться в будущем поведении".
WYSIATI.

Tags:

Копилка клиометристов

Анри Пиренн, Гумилев-стайл:
"Главный вопрос заключается в том, почему арабы, которых было ничуть не больше, чем германцев, в отличие от последних не были ассимилированы <...> Ответ один: они обладали большей силой духа, которая была должным образом оформлена, упорядочена и подчинена единой цели".

Tags:

"Для российского правительства главным был вопрос безопаности населения на польско-русской границе".
(ц) Квадрига.
Социально-этнические чистки, XVIII-век-стайл.

Tags:

According to the British Beer and Pub Association, Britons drink more than a quarter less beer now than at the turn of the millennium. And where they drink has changed. "Off-trade" sales (those bought in supermarkets and off-licences and consumed at home) overtook "on-trade" sales (in pubs, bars and restaurants) in 2014. In 2000, on-trade sales were more than double off-trade ones.

Tags:

Цены, зубы и жабы.

Вспоминаю о существовании "издательства Университета Дмитрия Пожарского". ОК.
Нахожу их сайт. Присматриваю себе Мереминский "Английское историописание 2й половины XI - 1й половины XII вв." ОК.
Штука интересная: как же смотрятся английские летописи из-за бугра, из России? Было бы забавно сравнить с мнением самих англичан.
Гуглю московские магазины. Смотрю МДК-Арбат.
1905 руб.
Приехали.
Зашел на сайт "Москвы" с Тверской - там 1637.
В поисках гвоздей для гроба зашел обратно на сайт издательства. Прайс-лист гласит: 850.
Гвозди нашел.

Tags:

http://www.bbc.com/news/uk-england-cumbria-35696027

Storms Desmond and Eva left swathes of Cumbria, Lancashire and Yorkshire under water, causing widespread personal pain and huge economic cost.

Biscuits started disappearing from shop shelves. A nation which had looked on in sympathetic disbelief began to feel the crisis bite closer to home.

Dire circumstances demand a restorative cup of tea and a cup of tea demands a biscuit.

As Ms Leith points out, the motto on Carr's water biscuits reads: "Be just and fear not".

Good advice in a biscuit crisis.

Tags:

Запятая

"Блицкриг в расчёте на восстание христиан, был рискованным."

Просыпаюсь и спросоня за завтраком открываю "Дунайский поход Петра".
Первым делом вижу запятую между подлежащим и сказуемым.

Хорошее начало дня.

Tags:

"... подражая Балдуину Булонскому, работавшему на своего брата Готфрида Бульонского".
(Жан Флори "Боэмунд Антиохийский")
Вот к чему приводят традиции: одно и то же место называется по-разному в одном предложении.

https://en.wikipedia.org/wiki/Godfrey_of_Bouillon
https://en.wikipedia.org/wiki/Baldwin_I_of_Jerusalem

Tags:

Sword Coast Legends

Male Half-Elf Cleric Entertainer (+1 CHA, +1 hp/10 sec) 13/13/13/10/15/16
Bless 2 (+4), Cure 1 (1d3+5), Victorious Surge 1 (1d10+1 bludgeoning, 1d3+5 cure)
Normal (50% friendly fire)
Жена феодального сеньора Лорена. Сразу чувствуется издательство АСТ. А ведь только 23я страница из 700.

Tags:

Классик о феодализме?

"В книге была уже отмечена расплывчатость и нечеткость понятия "феодализм", которым столь широко и, позволю себе сказать, даже беззаботно, пользуются медиевисты. Еще более растяжимое и универсализирующее значение придают этому понятию философы и социологи. Между тем, здесь уместно напомнить, что термин "Féodalité" был введен лишь по завершении той эпохи, которую он обозначает, введен юристами и теоретиками XVII-XVIII вв. и применялся ими к "Старому порядку" во Франции. Этим термином охватывалась группа явлений, которым придавалось определяющее значении при характеристике уходившего в прошлое социально-политического режима. Иными словами, понятие "феодализм" в высшей степени условно, и применение его к общественному строю Запада на протяжении целого тысячелетия не могло не грешить предельной стилизацией и неоправданной генерализацией. Исследованиями последних лет была с особой настойчивостью продемонстрирована крайняя релятивность понятий "феод" и "феодализм". В данном случае, как и во многих других, налицо реификация понятия, принятие научной абстракции за реально существовавший феномен".

А.Я. Гуревич (1997) в предисловии к переизданию "Проблем генезиса феодализма..." В англоязычной литературе Сюзан Рейнольдс выступила против "засилия" феодализма в 1994, опираясь на статью Элизабет Браун от 1974.

Tags:

снова переводное

"Союзники также заявили о своих правах на 82 пушки и более чем 8 тыс. военнопленных, включая начальника штаба Вандама".
По-моему, в оригинале должно было быть что-то типа "The Allies have also claimed 82 guns..." :-)
Как-то поплыл перевод ближе к концу книги. "Узкие проходы" на месте "Narrow passes" в описании горных переходов откровенно бросаются в глаза.

Tags:

Profile

Pompey FC
ylyandres
ylyandres

Latest Month

January 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com